Cada Língua tem os seus segredos e os brasileiros dão ao verbo trepar outro significado que não aquele que tenho na ideia, neste preciso momento!
O Benfica começou a trepar na classificação e já atingiu o segundo lugar. Se o Sporting ganhar, logo à noite, lá teremos que descer um lugar e ficaremos empatados com o Boavista - que nos derrotou na 1ª Jornada - com 13 pontos. Mas a subida é a pulso e se Deus quiser e o diabo deixar continuaremos a trepar até chegar ao cimo da montanha.
Já no próximo fim de semana, será o jogo que poderá determinar se é o Porto ou o Benfica que dará um passo de gigante a caminho do título. Se não houver empate estão em jogo 6 pontos, ou o Porto fica à nossa frente 4 pontos, ou o Benfica com apenas 2 de avanço.
Mas, como diz um amigo que todos conhecemos, o campeonato é uma grande maratona e ainda mal comçámos a corrida. Logo se verá quem tem mais pernas. Nós temos melhor equipa que eles, é um facto, mas eles são muito mais eficientes a jogar fora das 4 linhas. Arranjam sempre estratagemas para levar a água ao seu moinho. E assim vai continuar, enquanto o Pintinho se mantiver ao comando e for "oleando" as estruturas do futebol como o tem feito, nos últimos 40 anos.
Ontem, o Benfica jogou muito bem, na primeira parte, depois foi-se um bocado abaixo com as substituições feitas e as mudanças de posição de alguns jogadores, mas voltou a melhorar com o andar do cronómetro. O Bah e o Musa saíram com queixas musculares e espero recuperem para o próximo jogo. E o Neres faz sempre falta na equipa, fez um golo e uma assistência que era meio golo cantado. Espero que o treinador ache uma lugar para ele jogar mais vezes, antes que desanime e tenha que ir embora também, como foi o Odysseas.
E na Liga dos Campeões veremos como corre a próxima jornada, ainda é cedo para fazer vaticínios.
Carrega Benfica !!!
Bom dia
ResponderEliminarSeja em brasileiro ou português , trepar é sempre bom .
JR
Os brasileiros deram cabo da nossa gramática e como são a maioria não há mesmo nada a fazer. No tempo do Salazar só mesmo quem tivesse desembarcado na Praça Mauá é que sabia o significado de 'trepar'... Imagino que em Braga - por exemplo - 'trepar' já faça parte da gíria local.
ResponderEliminarNão sei qual o sentido que os brasileiros dão ao verbo.
ResponderEliminarPor aqui diz-se muito «trepar à árvore» literalmente e, trepar, no sentido de subir a mostada ao nariz. No Alentejo nunca ouvi, porque se diz: subir às árvores e o «vinagre às ventas»... :)))
Janita.