Depois de uma derrota humilhante da nossa Selecção, eu teria que arranjar um qualquer assunto para criticar sem ter que bater nos nossos atletas que, acredito eu, são menos culpados do que quem neles manda. No domingo teremos que acertar as contas com a Dinamarca, em Lisboa, e aí veremos em quem temos que dar com o pau.
Por agora a minha crítica vai para uma (menina) repórter da CNN que acabou de me brindar com a palavra "aglomeramento" que, sabe quem estudou um pouco de Português, não existe.
Como se vê acima, a palavra correcta é aglomeração e já não me bastava ouvir, constantemente, os brasileiros a dizer treinamento em vez de treino, coisa que me põe os cabelos em pé. Tal como chamar poloneses aos polacos e outras barbaridades que são aceites no «Português do Brasil». Português só há um e o melhor que os brasileiros têm que fazer é começar a aprendê-lo como deve ser e não aldrabar a nossa Língua criando vocábulos que não existem em qualquer dicionário.
E voltando à vaca fria, salvo seja, as meninas que aceitam o trabalho de andar com um microfone na mão, correndo atrás das desgraças trazidas pelo clima, pelos bandidos, em geral, ou pelos da política, em particular, devem aperfeiçoar a sua linguagem e não usar qualquer palavra que não venha no dicionário.
Há tempos atrás, eu abri uma rubrica para falar destes casos, mas nunca mais me lembrei disso. Hoje, ao ouvir o "aglomeramento" lembrei-me disso e cá estou a cumprir a minha promessa, não posso perdoar a quem dá «Pontapés na Gramática»!
Sim por vezes dão mas culpo o maldito Acordo Ortográfico que +e uma treta do caneco.
ResponderEliminarDou-te um exemplo:
Peça ou pessa(pedir)!
Além disso, a palavra pode ser usada para referir-se a uma obra teatral ou musical, além de joia ou artefato. Já a palavra “pessa” não está registrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Então, independente do contexto, sempre escreva “peça” ao invés de vez de “pessa”.
Achas isto normal?
Beijos e uma boa tarde